Perú en ruso - форум русских перуанцев

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Perú en ruso - форум русских перуанцев » Юмор и остальной интим » Русские казусы в Латинской Америке


Русские казусы в Латинской Америке

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Реальная история. Все мы знаем, что в русском языке мы произносим безударное О как А и иногда путаемся в этом в иностранном языке. Одна наша девушка в Лиме пошла в продуктовый магазинчик, ей срочно была нужна мука, язык у нее был в зачатке, и вот, забежала онa в магазин и, чтобы не забыть, быстро выпалила фразу:
Денме 1 кило де Орина. (Denme 1 kilo de Orina)

А надо сказать, что мука в испанском прозиносится Арина (harina), а Орина (orina) - это моча. Можете себе представить лицо продавца, у которого девушка попросила килограм мочи. :crazyfun:

2

Имею не менее реальную историю. :)
Раньше я по-причине отсутствия времени, а порой и по причине ленности своей, использовала переводчик для написания писем друзьям живущим в Перу. Как-то раз получаю письмо с вопросом. "Ирина почему ты назвала меня жирной рыбой?" Открываю мое письмо, с целью выяснения, где именно я могла такое брякнуть... Вижу "Ti el pez gordo para tu familia". Прогоняю через переводчик в обратном направлении, получаю в итоге  "Вы большая рыба для вашей семьи". Понимая, что надо объяснить и извиниться, но вспоминая этого худенького парнишку, от смеха все же сползла под стол.
А ведь если бы я написала  не "важная персона", а "персона важная" (как и полагается в испанском варианте, не было бы этой глупой ситуации, но с другой стороны и смеяться было бы не над чем.

3

Каракас, центральный парк.
Гуляю со случайным попутчиком, мужчина после сорока... Над головами носятся попугаи.
Он говорит мне, что на испанском попугай - лоро.
Я говорю, что на русском это попугай, он повторяет несколько раз...
Минут через 15, когда мимо пронеслась очередная стая орущих птиц, мой попутчик видимо несколько запамятовав, выдает:
--Попугэй..попугэй... это как мужчина, который как женщина..
Бедные птички стали жертвой секс меньшинств и языкового барьера..

4

:rofl: Прикалывался мужик. В испанском есть такое же слово papagayo, вот картинка:

http://www.anuncioses.com/adpics/123107.jpg


Вы здесь » Perú en ruso - форум русских перуанцев » Юмор и остальной интим » Русские казусы в Латинской Америке