Реальная история. Все мы знаем, что в русском языке мы произносим безударное О как А и иногда путаемся в этом в иностранном языке. Одна наша девушка в Лиме пошла в продуктовый магазинчик, ей срочно была нужна мука, язык у нее был в зачатке, и вот, забежала онa в магазин и, чтобы не забыть, быстро выпалила фразу:
Денме 1 кило де Орина. (Denme 1 kilo de Orina)
А надо сказать, что мука в испанском прозиносится Арина (harina), а Орина (orina) - это моча. Можете себе представить лицо продавца, у которого девушка попросила килограм мочи.